外国語のローマ字表記 23 ◇ KUREYON
今日は母の日ということで、うちのひとがプレゼントのひとつに用意してくれた服のひとつに…発見。
どやっと堂々“KUREYON”。その堂々さ加減に「え?これでええんかもしれんなぁ」と思いつつ調べてみますればクレヨンは“CRAYON”で英語、元々は“CRAYON PASTEL”というフランス語からきているとか。
クレヨン…懐かしいなぁあのニオイとねっとり感…とか思いましたがそれらすべて実際は“クレパス”の思い出。とか思いましたけど、幼稚園児の頃、固いクレヨンで落書きしたことあるのを思い出しました。どこに落書きしたかって…それが桐のタンスにですわ。えらいこと怒られましてね、母親に…って、おかぁさんにですな。
母の日にそんな母とのこと思い出すことになるとは…何ともいえまへんな。
| 固定リンク | 0
「外国語のローマ字表記」カテゴリの記事
- 外国語のローマ字表記 58 ◇ WANZU TERASU-IZUMI(2024.03.18)
- 外国語のローマ字表記 57 ◇ SYOEI KURI-NINGU(2022.10.03)
- 外国語のローマ字表記 56 ◇ BURŪRŌZU(2022.05.05)
- 外国語のローマ字表記 55 ◇ musshu(2022.01.06)
- 外国語のローマ字表記 54 ◇ ROYAL.SHATOU(2021.11.20)
コメント
>>桐のタンスに落書き…クレヨンしんちゃんならぬクレヨン龍さんだったのネ(笑)。
母の日プレゼントはサマーニットでしょうか?
国内では“野呂英作・くれよん”、海外には“NORO・KUREYON”と堂々と世界市場に販路拡大してるブランドがありますが(汗)。
まぁ18色以上の高級手編み毛糸だからイイんですかね…
で、森ノ宮のサクラクレパスが商標登録してる為、ぺんてる社は“パス”又は“パステル”・“パッセル”としか表示出来ない…ずっとペンテル・クレパスと云ってましたワ。
投稿: 難波のやっちゃん | 2014年5月12日 (月) 11時09分
もう一社マジックインクで有名な寺西化学(旭区生江)がクレパス(ギターパス)作ってますよ‥
長渕剛も“12色のクレパス”歌ってます(^_^;)
投稿: ん❓ | 2014年5月12日 (月) 16時12分
かぐや姫の「神田川」世代は「24色の~♪」ですワ。
油っぽくて軟らかなクレパスと、ワックスっぽくてちょっと硬めのクレヨンがあったと記憶してます。
色鉛筆もそうでしたが、12色を超えるのを持っている奴は皆親の稼ぎのエエ奴でした。
投稿: 戦後派 | 2014年5月13日 (火) 08時25分
あァ 当時のNHKが“クレパス”は商標名だからクレヨンに替えて歌えと言われた南こうせつが紅白出場を拒否❗
こうせつオトコやのう(^_^;)
投稿: ん❓ | 2014年5月13日 (火) 14時43分