ポカリって…果汁入の無果汁やったんか。
年末年始の暴飲暴食がたたった…という実感は全くないのですが、突然ダウンしまして、アホげ更新が遅れました。頭も痛くない、熱もない。食欲あれど、吐き気する。ちょっと動くとしゃがみこんでぐったりヘバる。手足、舌が痺れる…「それ更年期障害やで」とうちのひと。そうやもしれんと町医者へ。で、ラクテック注なる点滴受けて…帰宅後調べれば、ま、ポカリスエットみたいなもんやなということで、ポカリ枕元にチビチビ飲んではひたすら横になっておりました。
で、眼も疲れて何も見とないのに、ちょっと目に入ったのが、原材料名欄にある『果汁』の文字。その上にはでっかく『無果汁』。「そやがな、ポカリは無果汁なんじゃ」と思たけど、やっぱり“果汁”も書いてあって何のこっちゃ。「まぁ無果汁表記しかできへん程度にしか果汁入ってへんということやろ…」とか頭ちょっと使っただけでも疲れて…でも、今日は快調。やっぱり無果汁な果汁のお陰かなぁ。
で、ネットでこの事調べてみますれば「ポカリは、何で無果汁で果汁なん?」と思ってる人の多い事。てなわけで、知らなんだんは、私だけかいな?
| 固定リンク | 0
「小発見」カテゴリの記事
- “ン”剥がしたらええやろって感じ(2025.01.12)
- 何げにかわいい塩ビ管と、(2024.12.21)
- こんなところに“U字溝”(2024.12.14)
- 立入禁止の木(2024.12.04)
- 運送会社名いっぱい、某社出荷部の表示板。(2024.11.26)
コメント
こんにちは~♪
私も気付きませんでした~ (^_^;)ヾ
つか、気にしている人が、それほど多いのでしょうか・・・・そちらの方がビックリかも~!!
投稿: 啼兎 | 2011年1月13日 (木) 17時05分
こんばんは 大丈夫ですか 龍造さん
最近は男の更年期ってのもアルんですってね(汗)。
で 以前に食中毒に遭った時、医者から脱水症状を
治す為 大量にポカリスエットを飲むよう処方が
(嘘です)。
それで徳用のペットボトルを飲んだら治りました。
どうかお大事に
投稿: 難波のやっちゃん | 2011年1月13日 (木) 19時48分
無果汁の果汁、気にも留めてませんでした。
ところで「ポカリスエット」、そもそもが点滴にヒントを得て開発された商品ですからね。
風邪引いて熱を出した時なんかはひたすら飲んでます。
投稿: ぽんぽこやま | 2011年1月14日 (金) 01時50分
二日酔いに効きます、一度お試しを。
投稿: 仁 | 2011年1月14日 (金) 14時13分
●啼兎さま
気づいてませんでしたかっ!。お仲間ですね〜。私はこの手の小さい「はて?」には比較的精通していると思っていただけに…ちょっとショックやったりしたんですが。ま、どうでもええこと。そこが“気になる”んですなぁ、わりと多くの人が。
●難波のやっちゃんさま
あるそうですょ、おっさんの更年期障害。有名人では“はらたいら”さんがそうやったはずですが。ちなみに私はどうやら“暴飲暴食の末”が原因やったみたいです。センセはそういう言い方はしはりませんでしたが。
で、身体が欲しますよね、脱水症状の時にポカリを。飲みたいもんを飲むのがいちばん!ってことで、ビールも夏にはええんでしょう!きっと。
●ぽんぽこやまさま
言い回しの順序が間違ってましたね。点滴の成分見て「ポカリみたいなもんや」ではなかったですね。すんません。
でね、そもそも、その、商品名に「○○グレープ」とか「▲▲オレンヂ」みたいに果実の名前が入ってないのに、なんで“無果汁”とわざわざ表記する必要があるんか!そっちの方が疑問に思えてきました…って、ひょっとして、私が知らんだけで『ポカリ』って、知らん異国の果物の名前なんかもしれませんが…ね。
●仁さま
そうですねー、二日酔いの時にも欲しくなりますわポカリ。必要なんでしょうね身体にとって。あと、トマトジュースも飲みとなりますが…きっと、必要なんでしょう。効くか効かんかは…わかりませんが。
皆様コメント有り難うございました。
投稿: 山本龍造 | 2011年1月14日 (金) 19時22分
そうです、南国に生えている、椰子に似た果物で、歩いていると頭の上に「ポカリ」と落ちてくるから「ポカリ」という名前の果物です。
・・・って単に聞いたときの音感がいいから「ポカリスエット」って名づけただけで、意味のない言葉なんですよね。
投稿: ぽんぽこやま | 2011年1月15日 (土) 04時10分
ぽんぽこやまさま
語感がええ…って言っても、“ポカリ”なんて響きを飲み物にと思いつき、実行したのが、すごいですよね。ホンマ言うと、私、いまだに「変な名前やわ」と思ってます。
コメントおおきにでした。
投稿: 山本龍造 | 2011年1月17日 (月) 10時48分
考えたら変ですね。
ちなみに「汗の成分」ということで「スエット」="sweat”って英語を使ったそうですけど、ネイティブに言わせると「暑い時にだらだらかいている汗」を連想させるそうで、あんまり飲みたいと思わせる名前じゃないらしいです。
投稿: ぽんぽこやま | 2011年1月18日 (火) 01時44分
ぽんぽこやまさま
確か海外…英語圏だけやったかもしれませんが、『POCARI』だけで売ってるって話ですよね。ま、いずれにせよ変な名やのに売れてて…すごいヤツです。
投稿: 山本龍造 | 2011年1月20日 (木) 16時24分